سفارش تبلیغ
صبا ویژن

محسنون وبلاگ من Muhsinun

ترجمه فارسی تقریبی سوره جن

به نام خداوند رحمتگر مهربان

بگو به من وحى شده است که تنى چند از جنیان گوش فرا داشتند و گفتند راستى ما قرآنى شگفت ‏آور شنیدیم «1» به راه راست هدایت مى‏کند پس به آن ایمان آوردیم و هرگز کسى را شریک پروردگارمان قرار نخواهیم داد «2» و اینکه او پروردگار والاى ما همسر و فرزندى اختیار نکرده است «3» وآنکه کم خرد ما در باره خدا سخنانى یاوه مى‏ سراید «4» و ما پنداشته بودیم که انس و جن هرگز به خدا دروغ نمى‏بندند «5» و مردانى از آدمیان به مردانى از جن پناه مى‏بردند و بر سرکشى آنها مى ‏افزودند «6» و آنها  آن گونه که پنداشته ‏اید گمان بردند که خدا هرگز کسى را زنده نخواهد گردانید «7» و ما بر آسمان دست‏ یافتیم و آن را پر از نگهبانان توانا و تیرهاى شهاب یافتیم «8» و براى شنیدن به کمین مى ‏نشستیم اکنون هر که بخواهد به گوش باشد تیر شهابى در کمین خود مى‏یابد «9» و ما نمى‏دانیم که آیا براى کسانى که در زمینند بدى خواسته شده یا پروردگارشان برایشان هدایت‏ خواسته است «10» و از میان ما برخى درستکارند و برخى غیر آن و ما فرقه‏ هایى گوناگونیم «11» و ما مى‏دانیم که هرگز نمى‏توانیم در زمین خداى را به ستوه آوریم و هرگز او را با گریزدرمانده نتوانیم کرد «12» و ما چون هدایت را شنیدیم بدان گرویدیم پس کسى که به پروردگار خود ایمان آورد از کمى و سختى بیم ندارد «13» و از میان ما برخى فرمانبردار و برخى از ما منحرفند پس کسانى که به فرمانند آنان در جستجوى راه درستند «14» ولى منحرفان هیزم جهنم خواهند بود «15» و اگر در راه درست پایدارى ورزند قطعا آب گوارایى بدیشان نوشانیم «16» تا در این باره آنان را بیازماییم و هر کس از یاد پروردگار خود دل بگرداند وى را در قید عذابى  افزون درآورد «17» و مساجد ویژه خداست پس هیچ کس را با خدا مخوانید «18» و همین که بنده خدا برخاست تا او را بخواند چیزى نمانده بود که بر سر وى فرو افتند «19» بگو من تنها پروردگار خود را مى‏خوانم و کسى را با او شریک نمى‏گردانم «20» بگو من براى شما اختیار زیان و هدایتى را ندارم «21» بگو هرگز کسى مرا در برابر خدا پناه نمى ‏دهد و هرگز پناهگاهى غیر از او نمى‏یابم «22» تنها ابلاغى از خدا و پیام هاى اوست و هر کس خدا و پیامبرش را نافرمانى کند قطعا آتش دوزخ براى اوست و جاودانه در آن خواهند ماند «23» تا آنچه را وعده داده مى‏شوند ببینند آنگاه دریابند که یاور چه کسى ضعیف‏تر و کدام یک شماره‏ اش کمتر است «24» بگو نمى‏دانم آنچه را که وعده داده شده‏ اید نزدیک است ‏یا پروردگارم براى آن زمانى نهاده است «25» داناى نهان است و کسى را بر غیب خود آگاه نمى‏کند «26» جز پیامبرى را که از او خشنود باشد که براى او از پیش رو و از پشت‏ سرش نگاهبانانى بر خواهد گماشت «27» تا معلوم بدارد که پیام هاى پروردگار خود را رسانیده ‏اند و بدانچه نزد ایشان است احاطه دارد و هر چیزى را به عدد شماره کرده است «28»  ادامه مطلب...

مکارم الاخلاق : امام ششم علیه السلام: سه عدّه دعایشان مستجاب است: حاجیان؛ جنگجویان در راه خدا، بنگرید که آنها را با چه حالی نسبت به خود بدرقه کرده اید، و بیمار، که بیماران را رسوا نکنید و آزارشان ندهید.

و از آن حضرت علیه السلام: پدرم می فرمود: پنج دعاست که از پروردگار متعال محجوب نماند: دعای امام عادل، دعای مظلوم، که خداوند عزّ و جل به وی می فرماید: برایت انصاف خواهم نمود گرچه بعد از مدت ها باشد، و دعای فرزند صالح برای والدش و دعای والد صالح در حق فرزندش، و دعایی که مومنی در غیبت مومنی برای او می کند که می گوید: ای دعا کننده همین دعا برای تو نیز خواهد بود.

پیغمبر صلی الله علیه و آله فرمود: سه دعا بی شک مستجاب است: دعای والد، دعای مظلوم، دعای مسافر.

و نیز فرمود: کسب خود را پاک و حلال بدار، که دعایت مستجاب گردد، که مرد گاهی لقمه حرامی را به دهن می نهد و تا چهل روز بعد دعایش مستجاب نمی گردد.

از امام پنجم: آن دعا که از همه بهتر و به اجابت نزدیک تر است، دعای مومن است در پشت سر برادر مؤمنش.

از امام ششم علیه السلام: دعاء انسان برای برادر مومنش در غیبت او روزی را فراوان می کند، و ناملایمات را برطرف می نماید.

از امام ششم علیه السلام: دعای تو در پشت سر برادر مومنت روزی را برای تو فراوان می کند، و بلا را از تو می گرداند و فرشته می گوید: به قدر همین دعا نیز برای تو خواهد بود.

و از آن حضرت علیه السلام: مراقب دعای مظلوم باشید که دعای مظلوم به آسمان بالا خواهد رفت.


دانلود PDF سوره یس . دانلود سوره یس ( یاسین ) با فرمت فایل پی دی اف . حضرت محمد صلی الله علیه و آله فرمودند : برای هر چیزی قلبی است و قلب قرآن سوره یاسین است .

  1. متن اصلی - عربی

  2. ترجمه فارسی - فولادوند

  3. ترجمه فارسی - مکارم شیرازی

  4. ترجمه فارسی - انصاریان


دعای معراج اصلی در کتاب البلد الأمین که از حضرت نبی صلّی‌ الله علیه و آله و سلّم روایت شده : 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

اَللّهُمَّ اِنّی اَسأَلُکَ یا مَن اَقَرَّ بِالْعُبُودِیهِ لَهُ کلُّ مَعْبُودٍ یا مَنْ یحْمَدُهُ کلُّ مَحْمُودٍ یا مَنْ یفْزَعُ إِلَیهِ کلُّ مَجْهُودٍ یا مَنْ یطْلَبُ عِنْدَهُ کلُّ مَفْقُودٍ یا مَنْ سَائِلُهُ غَیرُ مَسْدُودٍ یا مَنْ هُوَ غَیرُ مَوْصُوفٍ وَ لَا مَحْدُودٍ یا مَنْ عَطَاؤُهُ غَیرُ مَمْنُوعٍ وَ لَا مَنْکودٍ یا مَنْ لَیسَ بِبَعِیدٍ وَ هُوَ نِعْمَ الْمَقْصُودُ یا مَنْ رَجَاءُ عِبَادِهِ بِحَبْلِهِ مَشْدُودٌ یا مَنْ شِبْهُهُ وَ مِثْلُهُ غَیرُ مَوْجُودٍ یا مَنْ لَیسَ بِوَالِدٍ بِمَعْدُودٍ یا مَنْ کرَمُهُ وَ فَضْلُهُ لَیسَ بِمَعْدُودٍ یا مَنْ حَوْضُ بِرِّهِ لِلْأَنَامِ مَوْرُودٌ یا مَنْ لَا یوصَفُ بِقِیامٍ وَ لَا قُعُودٍ یا مَنْ لَا تَجْرِی عَلَیهِ حَرَکهٌ وَ لَا جُمُودٌ یا اللَّهُ یا رَحْمَانُ یا رَحِیمُ یا وَدُودُ یا غَافِرَ ذَنْبِ دَاوُدَ یا مَنْ لَا یخْلِفُ الْوَعْدَ وَ یعْفُو عَنِ الْمَوْعُودِ یا مَنْ رِزْقُهُ وَ سِتْرُهُ لِلْعَاصِینَ مَمْدُودٌ یا مَنْ هُوَ مَلْجَأُ کلِّ مَقْصِی مَطْرُودٍ یا مَنْ دَانَ لَهُ جَمِیعُ خَلْقِهِ بِالسُّجُودِ یا مَنْ لَیسَ عَنْ نَیلِ جُودِهِ أَحَدٌ مَصْدُودٌ یا مَنْ لَا یحِیفُ فِی حُکمِهِ وَ یحْلُمُ عَنِ الظَّالِمِ الْعَنُودِ ارْحَمْ عُبَیداً خَاطِئاً لَمْ یوفِ بِالْعُهُودِ إِنَّک فَعَّالٌ لِمَا تُرِیدُ یا بَارُّ یا وَدُودُ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ خَیرِ مَبْعُوثٍ دَعَا إِلَی خَیرِ مَعْبُودٍ وَ عَلَی آلِهِ الطَّیبِینَ الطَّاهِرِینَ أَهْلِ الْکرَمِ وَ الْجُودِ وَ افْعَلْ بِنَا مَا أَنْتَ أَهْلُهُ یا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ

منبع : مصباح کفعمی، ص 363 بلد الامین، ص 505   ادامه مطلب...

نظر

مناجات خَمْسَ عَشَر، مجموعه دعاهای پانزده‌گانه‌ای که از امام سجاد علیه السلام نقل شده است. این دعاها، در کتاب‌های الصحیفة الثانیة السجادیة، بحارالانوار و مفاتیح الجنان نقل شده است. محور این مناجاتها مباحث اخلاقی و عرفانی است. در شرح این مناجات‌ها کتاب‌هایی نوشته شده است.

ادامه مطلب...

نظر

بعد از حمد الهی و صلوات بر حضرت محمد صلی الله علیه و آله :

اللَّهُمَّ کُنْ لِوَلِیِّکَ فُلَانِ بْنِ فُلَانٍ فِی هَذِهِ السَّاعَةِ وَ فِی کُلِّ سَاعَةٍ وَلِیّاً وَ حَافِظاً وَ نَاصِراً وَ دَلِیلًا وَ قَائِداً وَ عَوْناً وَ عَیْناً حَتَّی تُسْکِنَهُ أَرْضَکَ طَوْعاً وَ تُمَتِّعَهُ فِیهَا طَوِیلًا

خدایا برای ولیت حجت بن الحسن که درود هایت بر او و پدرانش باد ، در این ساعت ، و در هر ساعت سرپرست و نگهبان و یاور و راهنما و پیشوا و کمک کننده و دیده بان باش ، تا او را با رغبت در زمینت سکونت دهی ، و او را طولانی بهره مند سازی